<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: røverkonkurranse (1)</title>
	<link>http://www.roverdatter.com/2007/01/14/r%c3%b8verkonkurranse-1/</link>
	<description>røvertøv, røveralvor, røverrør, røverbrøl og helt andre røverier</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 04:39:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.5</generator>

	<item>
		<title>by: mattisborgen &#187; røverkonkurranse (2)</title>
		<link>http://www.roverdatter.com/2007/01/14/r%c3%b8verkonkurranse-1/#comment-357</link>
		<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 20:18:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.roverdatter.com/2007/01/14/r%c3%b8verkonkurranse-1/#comment-357</guid>
					<description>[...] Reglene er: Jeg oversetter en engelsk sangtekst til norsk, og du skal gjette hvilken sang og artist det er. Den nye siden sist er at det trenger ikke å være tekst fra refreng, men kanskje der er fra et vers? Oversettelsen er ikke nødvendigvis like poetisk som originalen, og det må tas høyde for nødløsninger og/eller kunstneriske friheter. Her er det ingen premie og hente, så vi går rett på: Hvil hodet ditt Du bekymrer deg for mye Det kommer til å gå bra Når det er tunge tider Kan du lene deg på oss&#8230; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Reglene er: Jeg oversetter en engelsk sangtekst til norsk, og du skal gjette hvilken sang og artist det er. Den nye siden sist er at det trenger ikke å være tekst fra refreng, men kanskje der er fra et vers? Oversettelsen er ikke nødvendigvis like poetisk som originalen, og det må tas høyde for nødløsninger og/eller kunstneriske friheter. Her er det ingen premie og hente, så vi går rett på: Hvil hodet ditt Du bekymrer deg for mye Det kommer til å gå bra Når det er tunge tider Kan du lene deg på oss&#8230; [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
